Kirpputorit

Wellu 2.0

NES-Retro Expert
Insider
Viestit
4546

Maine:

Kenties Venäjällä sie voit halvalla palkata jonkun kääntään Max paynenkin livenä, exstrahinnasta vetää tunteella
 

Tiukka Toveri

Adventure Game / Battletoads Fanatic
Ad Infinitum
Viestit
17088

Maine:

Kenties Venäjällä sie voit halvalla palkata jonkun kääntään Max paynenkin livenä, exstrahinnasta vetää tunteella

Joo kyllä joku vessamummo vapaallaan mielellään pikkurahasta lukee käsistä.

Joissain harvoissa leffoissa on vissiin tosi hyvät dubbaukset sitten. Jostain LotReista oon esimerkiksi kuullut, ettei välttämättä edes voisi oikein tajuta, ettei oo venäjänkielinen alunperin. Suurin osa ei toki pääse lähellekään...

Sitten on niitä tyhmiä juttuja, kuten joku venäläinen actionleffa, jossa oltiin välillä Kuubassa. Kuubassa puhutaan espanjaa, mutta se on dubattu päälle. Miksi edes vaivautuivat espanjan kanssa?
 

Snake Plissken

NES-Retro Guru
Insider
Viestit
16273

Maine:

Joissain harvoissa leffoissa on vissiin tosi hyvät dubbaukset sitten. Jostain LotReista oon esimerkiksi kuullut, ettei välttämättä edes voisi oikein tajuta, ettei oo venäjänkielinen alunperin. Suurin osa ei toki pääse lähellekään...

Nää on kuulemma dubattu sillain Taotao-tyyliin että alkuperäiset äänet kuuluu vaimeina taustalla. Myyjä kertoi, kun siinä tovi juteltiin.
 

Tiukka Toveri

Adventure Game / Battletoads Fanatic
Ad Infinitum
Viestit
17088

Maine:

Nää on kuulemma dubattu sillain Taotao-tyyliin että alkuperäiset äänet kuuluu vaimeina taustalla. Myyjä kertoi, kun siinä tovi juteltiin.

Toivottavasti on vain yksi ääni myös. Niin minä katsoin Pokemon 2 -elokuvan ensi kerran.
 

Wellu 2.0

NES-Retro Expert
Insider
Viestit
4546

Maine:

Joo kyllä joku vessamummo vapaallaan mielellään pikkurahasta lukee käsistä.

Joissain harvoissa leffoissa on vissiin tosi hyvät dubbaukset sitten. Jostain LotReista oon esimerkiksi kuullut, ettei välttämättä edes voisi oikein tajuta, ettei oo venäjänkielinen alunperin. Suurin osa ei toki pääse lähellekään...

Sitten on niitä tyhmiä juttuja, kuten joku venäläinen actionleffa, jossa oltiin välillä Kuubassa. Kuubassa puhutaan espanjaa, mutta se on dubattu päälle. Miksi edes vaivautuivat espanjan kanssa?

Ne mitä ite kattonu pentuna mustanmäen piraatit niin alkuperäiset äänet kuuluu taustalla ja äijä selitti kaikki replat samalla monotonisella äänellä, vei vähän mielenkiinnon Dammen timecopista tämä
 

Jerman83

NES-Retro Journeyman
Insider
Viestit
1422

Maine:

Oispa Tao Taon ja Peukaloisen Retkien kertoja kaikissa leffoissa ja sarjoissa kertojana.
Ja jossain kunnon pornoleffoissa. Jotain 80-luvun saksalaisia jynkkyjä kun katseli teininä niin oli oikein dubbaukset ja kaikki. Olisko ollut puolaa tai jotain pikkuvenäläistä.

Jostain kun vielä löytyisi.
 

Tiukka Toveri

Adventure Game / Battletoads Fanatic
Ad Infinitum
Viestit
17088

Maine:

Ja jossain kunnon pornoleffoissa. Jotain 80-luvun saksalaisia jynkkyjä kun katseli teininä niin oli oikein dubbaukset ja kaikki. Olisko ollut puolaa tai jotain pikkuvenäläistä.

Jostain kun vielä löytyisi.

Eka porno, jonka näin oli sellainen, että puhuttiin saksaa, sitten oli englanniksi päälle dubattu sellainen ihme kertojakommentoija, jolle sitten suomeksi tekstit.
 

Erakko-Hermanni

NES-Retro Journeyman
Insider
Viestit
1936

Maine:

Eka porno, jonka näin oli sellainen, että puhuttiin saksaa, sitten oli englanniksi päälle dubattu sellainen ihme kertojakommentoija, jolle sitten suomeksi tekstit.

Mulla on yksi porno vhs missä on 2 ääniraitaa, nauhurilla pystyi valita onko alkuperäiset saksaähinät vai monotoninen englanniksi päälle puhuttu dubbaus
 

Tiukka Toveri

Adventure Game / Battletoads Fanatic
Ad Infinitum
Viestit
17088

Maine:

Se tuntuu kyllä jotenkin uskomattomalta, että jonkun työtä se on ollut se pornonkin dubbaus...
 

Ed-Die

NES-Retro Journeyman
Insider
Viestit
1864

Maine:

Tulihan nämä haettua, ja itse asiassa jo lähetettyä eteenpäinkin uuteen kotiinsa. Omistaja löytyy tältä foorumilta ja voi myöhemmin kenties raportoida katselukokemuksistaan.

397603E6-8F72-4E35-902C-6B5811DD9106.jpeg
En lukenut tästä yhtään eteenpäin, mutta haluaisin vain kertoa, ETTÄ: Dreamcastilla pystyy, sekä voi katsoa video-cd elokuvia! Jos kyseinen elokuvien ostaja/omistaja haluaa lisätietoja; minuun voi olla yhteyksissä.

Terveisin: Scream 3 elokuvan katsonut VCD muodossa Dreamcastilla yli 20v sitten.

PS. Dreamcast :heart:
 

JyriKilpelainen

NES-Retro Apprentice
Insider
Viestit
805

Maine:

Tulihan nämä haettua, ja itse asiassa jo lähetettyä eteenpäinkin uuteen kotiinsa. Omistaja löytyy tältä foorumilta ja voi myöhemmin kenties raportoida katselukokemuksistaan.

397603E6-8F72-4E35-902C-6B5811DD9106.jpeg

Eikö nämä ole piraatteja? Kannen tekstit näyttää että olisi Thaimaasta ja mun mielestä siellä oli juuri tällaisia aikanaan myynnissä 🤔
 

Tiukka Toveri

Adventure Game / Battletoads Fanatic
Ad Infinitum
Viestit
17088

Maine:

Eikö nämä ole piraatteja? Kannen tekstit näyttää että olisi Thaimaasta ja mun mielestä siellä oli juuri tällaisia aikanaan myynnissä 🤔

Voi olla piraattejakin, mutta tuo VCD on myös ollut vissiin aikalailla sellainen valtaformaatti tuolla köyhemmässä Aasiassa joskus siinä VHS:n lopun ja halpojen DVD:iden välissä. Suurimmassa osassa talouksia ei ollut videonauhuria ja noita sai halvalla.
 

JyriKilpelainen

NES-Retro Apprentice
Insider
Viestit
805

Maine:

Voi olla piraattejakin, mutta tuo VCD on myös ollut vissiin aikalailla sellainen valtaformaatti tuolla köyhemmässä Aasiassa joskus siinä VHS:n lopun ja halpojen DVD:iden välissä. Suurimmassa osassa talouksia ei ollut videonauhuria ja noita sai halvalla.

Olen ymmärtänyt että VCD oli kaakkois-Aasiassa suosittu senkin takia että VHS-nauhat tuppasivat homehtumaan siellä kosteassa ilmastossa. CD-pohjainen formaatti ei tästä kärsinyt.

Eli tarkemmin ajateltuna voi hyvinkin olla ihan "virallisia" julkaisuja.
 
Ylös Bottom