Maine:
Siellä ei oo oltu hereillä äikäntunneilla selvästi, meille ainakin opetettiin, että kun suomea puhutaan niin kieli ja intonaatio ei muutu välissä vaan suomenkielisestä tekstistä se genre sanotaan genre ja croissant croissantiksi.Tulee mieleen yks sosiologian kurssi Yliopistolla kun joku dude piti esitelmää jostain musan/leffan/kirjan alalajista ja sanoi että se on sitä ja tätä GENREÄ niin sieltä yks baskeripäinen humanisti nousi ylös ja kovaan ääneen korjas: "SE LAUSUTAAN KYLLÄKIN TSAAAAANREEE"